Παρασκευή, 6 Ιανουαρίου 2017

ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΔΡΑΣΕΩΝ ΟΜΑΔΑΣ ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ-ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2016


Η Περιβαλλοντική Ομάδα, χωρισμένη σε δύο υποομάδες  & ενταγμένες και οι δύο στο Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα e-Twinning,  στη διάρκεια του διμήνου Νοεμβρίου - Δεκεμβρίου 2016, ασχολήθηκε με:

 -την ενημέρωση και εξοικείωση των αγροτικών εργαλείων καλλιέργειας Γης, 
-τον χωρισμό σε εννέα (9) ομάδες δράσης, 
 












-την ενημέρωση για την λειτουργία του e-Twinning, 
-την οργάνωση, δημιουργία και παρουσίαση βίντεο στη σελίδα του e-Twinning. 
Οι μαθήτριες παρουσίασαν τρεις Δημοτικούς Παραδοσιακούς χορούς της Μακεδονίας και τρεις Ποντιακούς χορούς συνδέοντας την Τοπική Ιστορία της Σταυρούπολης  με τους πρόσφυγες κατοίκους της. Μέσα από το project αυτό θέλουμε να εξερευνήσουμε  τους χορούς και τις  παραδόσεις των προσφύγων που εγκαταστάθηκαν στην περιοχή της Σταυρούπολης αλλά και  τους σπόρους που αυτοί έφεραν με την διατροφική τους συνήθεια καθώς και να αναζητήσουμε την ιστορία αυτών των σπόρων.


ΕΠΙΡΡΟΕΣ ΑΠΟ ΑΝΑΤΟΛΗ



ΦΑΓΗΤΑ
Τα 400 χρόνια Τουρκικής παρουσίας ήταν φυσικό να αφήσουν την σφραγίδα τους σε πολλούς τομείς της καθημερινής ζωής των υπόδουλων Ελλήνων. Ανάμεσα στους τομείς που φαίνεται να έχουν επηρεαστεί περισσότερο είναι και αυτός της μαγειρικής με πλήθος οσμώσεων μεταξύ της ελληνικής και μουσουλμανικής διατροφικής κουλτούρας να ανιχνεύονται έως τις μέρες μας. Μάλιστα η παρουσία του ανατολίτικου στοιχείου στην ελληνική κουζίνα γίνεται ακόμη πιο έντονη με τον ερχομό των μικρασιατών προσφύγων
 Στο μικρό ποσοστό καλλιεργήσιμης γης του Πόντου καλλιεργούνταν κυρίως δημητριακά , φουντούκια (στην παραλιακή ζώνη) και οπωρικά. Μεγάλη ήταν η επάρκεια καλαμποκιού και σιταριού ιδιαίτερα στην Τραπεζούντα από όπου γινόνταν οι εξαγωγές . Πατρίδα της αρχαιότερης ποικιλίας σιταριού είνια η περιοχή νότια του Πόντου από όπου μέσω των Βαλκανίων έφθασε στην Κεντρική και Βόρεια Ευρώπη.

ΚΟΥΚΙΑ ΚΑΒΟΥΡΜΑΣ (ΓΙΑΧΝΙ): Ο όρος καβουρμάς έχει τις ρίζες του στο τουρκικό kavurma που σημαίνει καβούρδισμα. Καβουρδίζω κοινώς τσιγαρίζω σημαίνει ψήνω αργά κυρίως σε λάδι. Επίσης ένας σχετικός όρος είναι ο όρος γιαχνί και αυτός έχει τουρκική προέλευση. Προέρχεται από την τουρκική λέξη yahni ή yakhni και σημαίνει την ετοιμασία φαγητού με τσιγαριστά (καβουρδισμένα) κρεμμύδια και ντομάτα.

  
ΤΑΜΠΟΥΡΑΣ : Συνταγή με ρύζι σταφίδες και κόκκινη κολοκύθα σε πολλες περιοχές όπως στα Δωδεκάνησα ταμπουράς λέγεται η χοντρή κόκκινη κολοκύθα, εξ' αιτίας της ομοιότητάς της με τον ταμπουρά
  

ΜΟΥΣΑΚΑΣ : Το όνομα προέρχεται από την τουρκική λέξη mussaka που χοντρικά περιγράφει την ίδια συνταγή. Το ίδιο όνομα και η συνταγή απαντώνται σε όλες τις χώρες που προηγουμένως αποτελούσαν τμήμα της οθωμανικής αυτοκρατορίας. Η τουρκική ονομασία προέρχεται από την αραβική musaqa'h που σημαίνει κρύο. Στις Αραβικές χώρες μια παραλλαγή της ίδιας συνταγής τρώγεται κρύα.
  
ΙΜΑΜ ΜΠΑΙΛΝΤΙ : Είναι ίσως η πιο χαρακτηριστική περίπτωση τούρκικης συνταγής, που με τα χρόνια και λόγω της συνύπαρξης των δύο λαών, έγινε πολιτική. Έπειτα ακολουθώντας τους ξεριζωμένους Μικρασιάτες έφτασε στην Ελλάδα, όπου έγινε κι ελληνική. Το βασικό συστατικό του είναι οι μελιτζάνες. Κατά την προετοιμασία, κόβονται κατά μήκος και αφού τηγανιστούν, γεμίζονται με διάφορα ζαρζαβατικά, όπως ντομάτα, κρεμμύδι ή μαϊντανό. Έπειτα ψήνονται σε φούρνο. Το πιάτο σερβίρεται ζεστό ή κρύο και συνήθως συνοδεύεται με ρύζι.
 Ήρθαμε σε επικοινωνία με εκπροσώπους της ΠΕΡ.ΚΑ. και της Εναλλακτικής κοινότητας "Πελίτι" στη Θεσσαλονίκη για να μας βοηθήσουν, με γνώσεις κα σπόρους, να καλλιεργήσουμε στην αυλή του σχολείου μας, όμως η χρονική αυτή περίοδος θεωρείται "άγονη" και "αμφιβόλου αποτελέσματος" με την έννοια ότι οι χειμερινοί σπόροι σπέρνονται τον Αύγουστο  και οι καλοκαιρινοί τον  Φεβρουάριο (σε σπορείο). Έτσι ανανεώσαμε το ραντεβού για τον μήνα Φεβρουάριο οπότε και ελπίζουμε, καιρού επιτρέποντος , να έχουμε επιδιορθώσει και ολοκληρώσει την κατασκευή του θερμοκηπίου μας. Στην επικοινωνία που είχαμε με τον πρόεδρο της ΠΡΟΣΠΕΚΤΑ εξασφαλίσαμε την διάθεση κοπριάς για το λαχανόκηπο στο σχολείο μας. Μένει ο Δήμος να μας εξασφαλίσει μπάλες άχυρου, για να δοκιμάσουμε την τεχνική μόνιμου παρτεριού, για την καλλιέργεια λαχανόκηπου στην αυλή του σχολείου.
Στο πλαίσιο της ενασχόλησής μας με τον εθελοντισμό και την αλληλεγγύη, επισκέφθηκε το σχολείο μας και ενημέρωσε τους μαθητές της Περιβαλλοντικής  εκπρόσωπος των Ναυτοπροσκόπων του Δήμου Παύλου Μελά, που εδρεύουν στην ίδια οδό και τόσο κοντά με το σχολείο μας.
  Το Περιβαλλοντικό αυτό πολύπλευρο πρόγραμμα πραγματοποιείται με ευθύνη των τριων εκπαιδευτικών, κατά αλφαβητική σειρά: Αθανασίου Χρυσούλα, Βούλτσιου Ευθυμία, Μήλη Ελένη. 
Η κ. Ζεβελάκη Μαρία, ως "γνήσια" Κρητικιά και λόγω της συνεργασίας του σχολείου μας με το 2ο Γυμνάσιο Αγ. Νικολάου στο πλαίσιο του προγράμματος e-Twinning , προσφέρθηκε να διαδάξει στους μαθητές μας Κρητικούς χορούς. 
Ευχαριστούμε τον κ. Πέτρου  που πάντα πρόθυμος διδάσκει στους μαθητές τις γνώσεις που κατέχει μέσα και έξω από την τάξη. 







 




 Ενημέρωση των μαθητών για το Ευρωπαικό Πρόγραμμα e-Twinning.










ΠΑΡΑΛΛΗΛΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΓΙ Α ΤΟ ΛΑΧΑΝΟΚΗΠΟ ΚΑΙ ΤΟ e-Twinning.








Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.